Quiénes somos y qué ofrecemos

Me llamo Ángeles Garrido. Soy traductora de inglés y francés, Licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Granada, Traductora Jurada de inglés y Master en Derecho de la U.E. Tengo una larga trayectoria profesional y estoy especializada en traducciones legales, comerciales, académicas y administrativas.


Desde 2001, he trabajado tanto para clientes particulares como para empresas y organismos de diversa naturaleza como la Fundación Nelson Mandela, la Universidad Autónoma de Madrid, la Oficina de Asilo Político y Refugio, Arjé Servicios Comunitarios, Tureart, Plan España, Elopak, J.García Carrión, la Federación Nacional de Fútbol Sala de Hungría o Interpol.

 

Junto con un grupo de colaboradores, todos traductores profesionales, estoy a su disposición para aquellos servicios relacionados con la traducción que usted o su empresa pueda necesitar. 


Servicios

- Traducción ordinaria (no jurada): inglés, francés, alemán >         español / español > inglés, francés, alemán. 

- Traducción jurada: inglés, francés > español / español > inglés,     francés

- Corrección: español


¿Qué es una traducción jurada?

Una traducción jurada (también conocida como traducción certificada) es una traducción que tiene carácter oficial en España y que sólo un traductor jurado, nombrado por el Ministerio de Asuntos Exteriores, puede realizar. 

A diferencia de una traducción ordinaria o simple, una traducción jurada debe presentarse en papel, incluir una fórmula fedataria en la que se certifique la fidelidad de la traducción así como el sello y la firma del traductor jurado y hacer constar todo el texto y todos los elementos que contenga el documento original.